"Siempre autónoma. Por mi patria educaré."
Bienvenido(a)
UASLP

Latín I.

​​​​​Datos básicos del curso:

Tipo de propuesta curricular:Nueva creación
Tipo de materia:Obligatoria
Materia compartida con otro PE o entidad académica:No


Programas analíticos:

Semestre:1
Horas de teoría por semana:2
Horas de práctica por semana:2
Horas de trabajo adicional estudiante por semana:4
Créditos:8


Objetivos del curso:

Objetivo General.
Al finalizar el curso el estudiante será capaz de:
  • ​​Comprender y traducir al español textos escritos en latín básico (párrafos generalmente escritos por latinistas e integrados por oraciones simples y oraciones compuestas -por yuxtaposición o por coordinación-, donde se empleen sustantivos y adjetivos de las declinaciones 1ª, 2ª y 3ª, verbos de las conjugaciones 1ª y 2ª en indicativo o imperativo y algunos verbos irregulares, adverbios, conjunciones, preposiciones e interjecciones), por medio de la posesión de un léxico integrado por unas 600 palabras y frases, de áreas culturales generales como vida cotidiana, geografía, mitología y religión, tanto griegas como romanas, y en medida progresiva de filosofía.​

Competencia (s) profesional (es) que contribuye a desarrollar la materia:

  • Solucionar problemas vinculados con cualquier área del conocimiento mediante la investigación filosófica,  a fin de construir un mundo plural con base en principios rectores, tales como la justicia, la verdad y la responsabilidad, mediante una postura crítica y argumentativa.

Competencia (s) transversal (es) que contribuye a desarrollar la materia:

  • Dimensión cognitiva, dimensión de responsabilidad social y sustentabilidad, dimensión ético-valoral, dimensión internacional e intercultural, dimensión de comunicación e información, dimensión de sensibilidad y apreciación estética.

Objetivos específicos.Unidad 1. Caracterización genética y formal del latín; morfosintaxis I.
  • Saber ubicar al latín entre las lenguas indoeuropeas.

  • Conocer los principales períodos históricos de desarrollo del latín y saber ubicar al latín clásico entre ellos.

  • Demostrar por qué el latín es una lengua flexiva y sintética.

  • Pronunciar correctamente el latín según la pronunciación restaurada o erasmiana y conocer su alfabeto.

  • Conjugar y traducir verbos (sum y sus compuestos, 1ª y 2ª conjugaciones) en tiempos de infectum (presente y pretérito imperfecto de indicativo activo).

  • Declinar y traducir sustantivos y adjetivos (1ª y 2ª declinaciones).

  • Reconocer el orden de palabras clásico en oraciones simples.

  • Identificar unas 100 palabras y frases y los contextos en que se utilizan.​

Unidad 2. Morfosintaxis II.
  • Conjugar y traducir verbos (sum y sus compuestos, 1ª y 2ª conjugaciones) en tiempos de infectum (pretérito imperfecto y futuro imperfecto de indicativo activo, presente de imperativo).

  • Declinar y traducir sustantivos y adjetivos (2ª y 3ª declinaciones).

  • Formar, declinar y traducir adjetivos de tres terminaciones en grado superlativo.

  • Traducir oraciones simples y compuestas por yuxtaposición o por coordinación.

  • Identificar unas 100 palabras y frases nuevas, además de saber usar el léxico precedente.​

Unidad 3. Morfosintaxis III.
  • Conjugar y traducir verbos (sum y sus compuestos, 1ª y 2ª conjugaciones) en tiempos de perfectum (pretérito perfecto y pretérito pluscuamperfecto y futuro perfecto de indicativo activo).

  • Declinar y traducir sustantivos y adjetivos (3ª declinación).

  • Hacer concordar sustantivos y adjetivos de diferentes declinaciones.

  • Reconocer y formar infinitivos de presente y de perfecto.

  • Reconocer y traducir varios complementos circunstanciales que implican usos específicos de casos.

  • Reconocer y traducir las dos principales formas de expresar la posesión (con adjetivos posesivos y con dativo posesivo).

  • Aplicar técnicas básicas de traducción de oraciones simples y compuestas por yuxtaposición y por coordinación, independientes y en párrafos, sin la ayuda de diccionarios.

  • Identificar unas 100 palabras y frases nuevas, además de saber usar el léxico precedente.​​


Contenidos y métodos por unidades y temas:

Unidad 1 Caracterización genética y fotmal del latín; morfosintaxis I. (32H)Tema 1.1 Caracterización genética y formal del latín (16H)

Subtemas:

  • Introducción al curso: lineamientos de disciplina, formas y criterios de evaluación.

  • Presentación de la materia: contenidos, métodos, bibliografía.

  • Orígenes y períodos históricos del latín.

  • Pronunciación: alfabeto, vocales, consonantes, diptongos, cantidad silábica, acentos.

  • El latín como lengua flexiva: conjugación y declinación.​

Lecturas y otros recursos:

Básica:

  • Antuña, Vicentina y Luisa Campuzano. Introducción al latín. La Habana: Ciencias Sociales, 1979.

  • Marouzaeu, Jules. La prononciation du latin (histoire, théorie, pratique), 4e. éd. Paris: Les Belles Lettres, 1955.

  • Valentí Fiol, Eduardo. Gramática latina, 8ª ed. Barcelona: Bosch, 1958.

  • Pimentel Álvarez, Julio. Breve diccionario Porrúa: latín-español, español-latín, 5ª ed. México: Porrúa, 2009 (puede usarse también la versión larga de esta obra).

Otros:

  • Charvet-Fontanel, Pascale. Ludus. Apprendre le latin en jouant. Grammaire, vocabulaire, littérature, mythes et civilisation romaine. Paris: Ellipses, 2010.
  • Pimentel Álvarez, Julio. Gramática latina: método teórico-práctico. México: Porrúa, 2008.
  • Gramáticas y manuales pueden descargarse de: http://www.textkit.com
  • Información general en: http://www.culturaclasica.com/

Métodos de enseñanza:

  • Presentación del curso.
  • Lectura en voz alta de palabras, oraciones y párrafos.
  • Explicaciones de temas gramaticales y de referencias culturales.
  • Formulación de preguntas generales y dirigidas.
  • Proyección de diapositivas y audición de materiales sonoros.
  • Indicación y revisión de ejercicios en clase.
Actividades de aprendizaje:
  • Ejercicios de fonética.

  • Lectura de palabras, oraciones y textos breves.

  • Traducción de palabras y oraciones.

  • Ejercicios de morfología, en clase y extraclase.​

Tema 1.2 Morfosintaxis I (16H)

Subtemas:

  • Sum y sus compuestos: presente de indicativo e infinitivo de presente, pretérito imperfecto.

  • Primera y segunda conjugaciones: presente e infinitivo de presente.

  • Primera y segunda declinaciones: sustantivos y adjetivos de nominativo en -a, -us y –er; sustantivo vir. Concordancia de adjetivo con sustantivo.

  • Orden de palabras en la oración clásica.

  • Técnicas de traducción de oraciones simples.​

Lecturas y otros recursos:

Básica:

  • Antuña, Vicentina y Luisa Campuzano. Introducción al latín. La Habana: Ciencias Sociales, 1979.

  • Valentí Fiol, Eduardo. Gramática latina, 8ª ed. Barcelona: Bosch, 1958.

  • Pimentel Álvarez, Julio. Breve diccionario Porrúa: latín-español, español-latín, 5ª ed. México: Porrúa, 2009 (puede usarse también la versión larga de esta obra).

Otros:

  • Charvet-Fontanel, Pascale. Ludus. Apprendre le latin en jouant. Grammaire, vocabulaire, littérature, mythes et civilisation romaine. Paris: Ellipses, 2010.
  • Pimentel Álvarez, Julio. Gramática latina: método teórico-práctico. México: Porrúa, 2008.
  • Gramáticas y manuales pueden descargarse de: http://www.textkit.com
  • Información general en: http://www.culturaclasica.com/

Métodos de enseñanza:

  • Lectura en voz alta de palabras, oraciones y párrafos.

  • Explicaciones de temas gramaticales y de referencias culturales.

  • Formulación de preguntas generales y dirigidas.

  • Proyección de diapositivas y materiales en Power Point.

  • Indicación y revisión de ejercicios en clase.​

Actividades de aprendizaje:
  • Lectura de palabras, oraciones y textos breves.

  • Traducción de palabras y oraciones.

  • Ejercicios de morfología, en clase y extraclase.​

Unidad 2 Morfosintaxis II (32H)
Tema 2.1 Flexión verbal (16H)

Subtemas:

  • Sum y sus compuestos: futuro imperfecto de indicativo y presente de imperativo.

  • Primera y segunda conjugaciones: pretérito imperfecto y futuro imperfecto de indicativo; presente de imperativo.​

Lecturas y otros recursos:

  • Expone de forma crítica los temas incluidos en la asignatura, dando oportunidad de diálogo a quienes participan en la asignatura.

  • Establece ejercicios de demostraciones.

  • Aplica una evaluación de competencias de argumentación al inicio y al final del curso para evaluar los avances alcanzados por cada alumno​.

Métodos de enseñanza:

  • Sistematiza los conceptos y técnicas de la lógica estándar mediante notas de clase, hechas a partir de las exposiciones del docente.

Actividades de aprendizaje:
  • Participa en las lluvias de ideas establecidas, aportando sus propias definiciones a los conceptos. 

  • Participa de forma activa y solidaria en los trabajos en equipos a partir de problemas concretos, aportando opiniones y datos para construir los argumentos.​

Tema 2.2 Flexión nominal (16H)

Subtemas:

  • Segunda declinación: sustantivos y adjetivos de nominativo en –um.

  • Adjetivos de tres terminaciones: grados positivo y superlativo.

  • Tercera declinación: sustantivos imparisílabos.​

Estratégias de enseñanza y aprendizaje:

  • Expone de forma crítica los temas incluidos en la asignatura, dando oportunidad de diálogo a quienes participan en la asignatura. 

  • Establece ejercicios de demostraciones mediante herramientas lógicas para generar hábitos de rigor filosófico.

  • Aplica una evaluación de competencias de argumentación al inicio y al final del curso para evaluar los avances alcanzados por cada alumno.​


Evaluación y acreditación:

Elaboración y/o presentación de: Periodicidad Abarca Ponderación
Primer parcial: Examen escrito

Participación en clase

Portafolio con ejercicios en clase y extraclase
Al terminar el
tema 1.1


Contenidos del
tema 1.1

40%


30%

30%
Segundo parcial: Examen escrito

Participación en clase

Portafolio con ejercicios en clase y extraclase
Al terminar
el tema 1.2

Contenidos del
tema 1.2

40%


30%

30%
Tercer parcial: Examen escrito

Participación en clase

Portafolio con ejercicios en clase y extraclase
Hasta terminar la
unidad 2
Contenidos de la
unidad 2
40%


30%

30%​
Examen ordinario




Promedio de los parciales
Al término del
periodo de clases
Todas las unidades
y el portafolio de
ejercicios realizados
en clase y extraclase
de todo el semestre
50%



50%
TOTAL

​​​

​​

100%


Examen extraordinario:

  • Examen teórico con contenidos de las tres unidades 100%

Examen a título:

  • Examen teórico con contenidos de las tres unidades 100%

Examen a regularización:

  • Examen teórico con contenidos de las tres unidades 100%​


Conforme al reglamento de exámenes de la UASLP:

  • Las calificaciones se expresarán en una escala del cero al diez. La calificación mínima aprobatoria será de seis. Las calificaciones superiores se expresarán aproximadas al medio punto o al entero superior o inferior, según corresponda. La calificación reprobatoria se expresará con números fraccionarios si los hubiera.
  • Para tener derecho a calificación o a presentar examen parcial u ordinario, los alumnos deberán haberse inscrito y cursado la materia, haber realizado las actividades académicas requeridas por este programa y acreditar una asistencia mínima de 66%.
  • Para tener derecho a presentar el examen final ordinario, el alumno deberá tener un promedio aprobatorio en los exámenes parciales de reconocimiento.
  • En todos los casos, los alumnos no pueden incurrir en plagios de información, ya que este hecho grave supondrá las sanciones contempladas en los Lineamientos de la Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades.
  • La bibliografía, los recursos y links de consulta estarán sujetos a una permanente actualización por parte de la academia correspondiente.​


Bibliografía y recursos informáticos.

Textos básicos:

  • Antuña, Vicentina y Luisa Campuzano. Introducción al latín. La Habana: Ciencias Sociales, 1979.

  • Marouzaeu, Jules. La prononciation du latin (histoire, théorie, pratique), 4e. éd. Paris: Les Belles Lettres, 1955.

  • Valentí Fiol, Eduardo. Gramática latina, 8ª ed. Barcelona: Bosch, 1958.

  • Pimentel Álvarez, Julio. Breve diccionario Porrúa: latín-español, español-latín, 5ª ed. México: Porrúa, 2009 (puede usarse también la versión larga de esta obra).​ 

Textos complementarios:

  • Charvet-Fontanel, Pascale. Ludus. Apprendre le latin en jouant. Grammaire, vocabulaire, littérature, mythes et civilisation romaine. Paris: Ellipses, 2010.

  • Herrero Llorente, Víctor José. Introducción al estudio de la filología latina, 2ª ed. correg. y aum. Madrid: Gredos, 1988.

  • Pimentel Álvarez, Julio. Gramática latina: método teórico-práctico. México: Porrúa, 2008.​

Sitios de internet:
Bases de datos:
  • The Latin Library
  • Bibliotheca Augustana​
 ​

Descarga el Programa Analítico.

Información Adicional
Enlaces Relacionados
Programas Institucionales
Accesos

UASLP

Universidad Autónoma de San Luis Potosí

Campus Oriente de la UASLP Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades Av. Industrias #101-A Fracc. Talleres CP 78399 San Luis Potosí, S.L.P. México Tel: +52 (444) 832 10 00 ext. 9218​

© Todos los derechos reservados.

UASLP

Universidad Autónoma de San Luis Potosí

Campus Oriente de la UASLP Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades Av. Industrias #101-A Fracc. Talleres CP 78399 San Luis Potosí, S.L.P. México Tel: +52 (444) 832 10 00 ext. 9218​

© Todos los derechos reservados.